Informationen präzisieren
Relativsätze mit Präpositionen
Relatif cümle, önündeki bir isim hakkında ek bilgi verir. Relatif zamirin cinsiyeti ve sayısı bu isimden gelir; hâli ise relatif yan cümlede üstlendiği göreve göre belirlenir. Fiil edat istiyorsa edat, relatif zamirin hemen önünde yer alır.
Bu derste öğreneceklerin
Üç net hedef
- 01Relatif zamirin cinsiyet ve hâlini ayrı ayrı belirlemek
- 02Edat isteyen fiillerle Präposition + Relativpronomen yapısını kurmak
- 03Virgülü ve sonda duran çekimli fiili doğru kullanmak
Relativpronomen tablosu
| Cinsiyet / sayı | Nominativ | Akkusativ | Dativ |
|---|---|---|---|
| Maskulin | der | den | dem |
| Feminin | die | die | der |
| Neutrum | das | das | dem |
| Plural | die | die | denen |
Karar sırası
önce isim → cinsiyet/sayı · sonra yan cümle → hâlFreund eril olduğu için der/den/dem grubundan seçim yapılır. sich auf jemanden freuen yapısı Akkusativ istediği için auf den kullanılır: ein Freund, auf den ich mich freue.
İki cümleyi birleştirmek
Ich habe einen Freund. Ich freue mich auf ihn.
Bir arkadaşım var. Onu göreceğim için seviniyorum.
Ich habe einen Freund, auf den ich mich freue.
Görmeyi dört gözle beklediğim bir arkadaşım var.
auf + Akkusativ → auf denCinsiyet ve sayıya göre örnekler
Das ist die Kollegin, mit der ich arbeite.
Bu, birlikte çalıştığım kadın iş arkadaşımdır.
mit + Dativ; Kollegin dişil → derDas ist das Thema, über das wir sprechen.
Bu, hakkında konuştuğumuz konudur.
über + Akkusativ; Thema nötr → dasDas sind die Menschen, von denen ich erzählt habe.
Bunlar, hakkında söz ettiğim insanlardır.
von + Dativ; çoğul → denenIch habe ein großes Fenster, durch das ich in den Garten blicke.
Bahçeye baktığım büyük bir pencerem var.
Fenster nötrdür; doğru sıfat biçimi ein großes Fenster olur.Virgül ve kelime sırası
Relatif yan cümle virgülle ayrılır. Ana cümle relatif cümleden sonra devam ediyorsa kapanış virgülü de gerekir.
Edat, fiilin veya ifadenin sabit parçasıdır; bu yüzden relatif zamirin önüne taşınır. Çekimli fiil ise tüm yan cümlelerde olduğu gibi sona gider: die Kollegin, mit der ich jeden Tag arbeite.
Bu derste geçen fiiller
Bu yapı, ileride fiil sözlüğüne bağlanabilecek temel biçimleri birlikte gösterir.
| Infinitiv | Türkçe | Kasus / Präposition | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|---|---|
| sich freuen | sevinmek / dört gözle beklemek | Akkusativ · auf | freute sich | hat sich gefreut |
| arbeiten | çalışmak | Dativ · mit | arbeitete | hat gearbeitet |
| erzählen | anlatmak | Dativ · von | erzählte | hat erzählt |
Sık yapılan hatalar
Relatif zamirin hâlini önceki ismin ana cümledeki hâline göre seçmek; hâli relatif yan cümledeki görev belirler.
Edatı sonda bırakmak: der Freund, den ich mich auf freue değil, der Freund, auf den ich mich freue.
das Fenster ile sıfatı yanlış çekmek: ein großer Fenster değil, ein großes Fenster.
Yan cümlede fiili ikinci sırada bırakmak; çekimli fiil sona gider.
Bu konudan aklında kalsın
Relatif zamir cinsiyet ve sayıyı önceki isimden, hâli ise yan cümledeki görevinden alır. Edat relatif zamirin önünde, çekimli fiil yan cümlenin sonunda bulunur.
English explanation
A relative pronoun agrees in gender and number with the noun it refers to, but its case depends on its role inside the relative clause. When a verb requires a preposition, the preposition comes before the relative pronoun, and the conjugated verb remains at the end of the relative clause.